<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://eokura.blog17.fc2.com/?xml">
<title>ＯＫＵＲＡ’Ｓ　ＷＯＲＬＤ</title>
<link>http://eokura.blog17.fc2.com/</link>
<description>シニア生活スタートに伴い、日々徒然なるままに思い浮かぶ事を記録として残したい</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-240.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-239.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-238.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-237.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-236.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-235.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-234.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-233.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-231.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-230.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-229.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-227.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-224.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-221.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-219.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-240.html">
<link>http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-240.html</link>
<title>スペイン旅行･･バルセロナ</title>
<description> スペイン旅行･･バルセロナ　　　　第一日目、バルセロナの圧巻は何と言っても、サグラダ・ファミリエ教会である。１２７年前に着工された偉大なガウディの傑作である世界遺産は彼の死後も後世に引き継がれ、今なお建設中である。粘土細工のようなボテボテしたユニークな外観だが、聖書の名場面が各ファサードの彫刻となっていた。日本人を含め、４００人近い人が建設に携わっている。完成時期は定かではないがガウディ没後１００年
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="font-size:large;"><strong>スペイン旅行･･バルセロナ<br /><br /><a href="http://blog-imgs-36.fc2.com/e/o/k/eokura/20091125205936222.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-36.fc2.com/e/o/k/eokura/20091125205936222.jpg" alt="091016ｽﾍﾟｲﾝ旅行2" border="0" width="300" height="400" /></a><br /><br /><a href="http://blog-imgs-36.fc2.com/e/o/k/eokura/20091125210009dff.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-36.fc2.com/e/o/k/eokura/20091125210009dff.jpg" alt="091016ｽﾍﾟｲﾝ旅行2b" border="0" width="400" height="300" /></a>　<br /><span style="font-size:x-small;">　　　第一日目、バルセロナの圧巻は何と言っても、サグラダ・ファミリエ教会である。<br /><br />１２７年前に着工された偉大なガウディの傑作である世界遺産は彼の死後も後世に引き継がれ、今なお建設中である。<br />粘土細工のようなボテボテしたユニークな外観だが、聖書の名場面が各ファサードの彫刻となっていた。日本人を含め、４００人近い人が建設に携わっている。<br />完成時期は定かではないがガウディ没後１００年の２０２６年とも言われている。完成後に再訪したいが無理だろう。街中の建て込んだ場所に立っているので、この巨大な教会の全貌が見渡せないのが惜しい。</strong></span><br /><span style="font-size:x-small;"><span style="font-size:x-small;"><strong>グエル公園はタイル装飾の曲線豊かなベンチや建物が美しい。小高い丘からの眺望が素晴らしい。<br />昼食のタパスを食べてバスは西へ。途中タラゴナのローマ時代の水道橋を遠望した。バスはバレンシアへと向かい、夕食は名物のパエリアである。<br />大きなパエリア鍋で調理するチャーハンは米に芯が残るが日本人の舌にも合うようだ</strong></span></span>。</span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>旅行、行楽</dc:subject>
<dc:date>2009-10-16T21:47:55+09:00</dc:date>
<dc:creator>ＯＫＵＲＡ’Ｓ　ＷＯＲＬＤ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-239.html">
<link>http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-239.html</link>
<title>スペイン旅行･･到着</title>
<description> スペイン旅行　　　　　　10月15日  Ｌｏｏｋ-ＪＴＢの格安スペインツアー（８日間、オイルサーチャージ無しで\１８４，９００）の旅に出かけた。特別な興味はなかったが、最近、知人、友人がこの国に行っているので、誘発された。スペインは日本と正反対のユーラシア大陸の西端にあるが、日本との縁は古い。宣教師フランシスコ・ザビエル（スペイン人）は４６０年前に初めて日本を訪れた西洋人である。成田をエールフランス機で１
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="font-size:large;"><strong>スペイン旅行　　　　　　<span style="font-size:x-small;">10月15日</span><br /><br /><a href="http://blog-imgs-36.fc2.com/e/o/k/eokura/2009112520574519d.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-36.fc2.com/e/o/k/eokura/2009112520574519d.jpg" alt="091015ｽﾍﾟｲﾝ旅行1" border="0" width="400" height="377" /></a><br /><span style="font-size:x-small;">  Ｌｏｏｋ-ＪＴＢの格安スペインツアー（８日間、オイルサーチャージ無しで\１８４，９００）の旅に出かけた。<br /><br />特別な興味はなかったが、最近、知人、友人がこの国に行っているので、誘発された。<br />スペインは日本と正反対のユーラシア大陸の西端にあるが、日本との縁は古い。宣教師フランシスコ・ザビエル（スペイン人）は４６０年前に初めて日本を訪れた西洋人である。成田をエールフランス機で１０：３０に発ち、パリで乗り換え、バルセロナ到着は１９：３５だったが、太陽を追っているので１７時間は掛かっている。<br />初日のホテルは広々とした特別ルームに当たり、ラッキーな幸先となった。３人ぐらい入れそうなバブルジェットの風呂には驚いた。バブルマッサージで十分に疲れを取り、眠りについた。明日からは長距離バスの強行ツアーが始まる</span>。</strong></span><br /><br /><a href="http://blog-imgs-36.fc2.com/e/o/k/eokura/20091125205907a8e.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-36.fc2.com/e/o/k/eokura/20091125205907a8e.jpg" alt="091015ｽﾍﾟｲﾝ旅行1b" border="0" width="400" height="300" /></a> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>旅行、行楽</dc:subject>
<dc:date>2009-10-15T21:35:51+09:00</dc:date>
<dc:creator>ＯＫＵＲＡ’Ｓ　ＷＯＲＬＤ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-238.html">
<link>http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-238.html</link>
<title>Flea market</title>
<description> Flea market　　　　　　　10月10日　 　　Last Saturday, we sold our secondhand goods at the flea market near Konandai station. I chose this place from some flea markets by internet. Participation fee is cheaper than other places and many people are easy to access there. We paid \1,500 for a plot of 3.3㎡ The origin of the term flea market is uncertain, but some have observed that buyers and sellers 
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="font-size:large;"><strong>Flea market　　　　　　　<span style="font-size:x-small;">10月10日</span><br /><br /><a href="http://blog-imgs-36.fc2.com/e/o/k/eokura/20091125205616e04.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-36.fc2.com/e/o/k/eokura/20091125205616e04.jpg" alt="flea　ma" border="0" width="400" height="300" /></a>　 <br /><span style="font-size:x-small;">　　Last Saturday, we sold our secondhand goods at the flea market near Konandai station. I chose this place from some flea markets by internet. Participation fee is cheaper than other places and many people are easy to access there. We paid \1,500 for a plot of 3.3㎡ <br /><br />The origin of the term flea market is uncertain, but some have observed that buyers and sellers may be as active as fleas, or that the original people and goods were infested. <br />The original flea market may be held in the suburbs of Paris in France in the late 17th century.<br /><br />We displayed many kinds of used and unwanted new goods on the ground sheet. They were China wares, clothes, kitchen-wares, rice cooker, and other electric appliances. These goods have been stored in our closet for long time and scarcely been used.<br /><br />The most difficult point for sale was how much price should be set on. We didn’t want to make much money and wished these goods shall be re-used by other people. We didn’t want carry back many unsold goods. So we priced \50 for most of the china-ware and other goods are \100 to \200 except few things.   <br /><br />Major customers were middle-aged women and they knew the worth of   goods quite well. Real bargained goods were sold quickly and they were very good at beat down the prices. One woman maybe from Asian country asked me to down the price \50 to \30. Of course I accepted her offer.<br /><br />We sold off about 70% of total goods and the turnover of sale was \6,270. I thought flea market would reduce the waste and help for our eco-life</span>.</strong></span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2009-10-10T20:46:07+09:00</dc:date>
<dc:creator>ＯＫＵＲＡ’Ｓ　ＷＯＲＬＤ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-237.html">
<link>http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-237.html</link>
<title>Isewan Tyhoon</title>
<description> Isewan Tyhoon　　　　　　　　　　Sept.　26th　　This picture shows damaged my sinior high school Sept. ２６ marks the ５０th anniversary of the Isewan Typhoon of １９５９ that caused the heaviest damage. The mega-typhoon raised the sea-water level by up to ５ meters and the surging tides smashed into low areas. More than ５，０００ people died or went missing.I’ve never forget the dreadful memory 
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="font-size:large;"><strong>Isewan Tyhoon　　　　　　　　　　<span style="font-size:x-small;">Sept.　26th　</span><br /><a href="http://blog-imgs-41.fc2.com/e/o/k/eokura/20091002152054895.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-41.fc2.com/e/o/k/eokura/20091002152054895.jpg" alt="090930伊勢湾台風" border="0" width="400" height="314" /></a><br />　<span style="font-size:x-small;">This picture shows damaged my sinior high school</span><br /><br /> <span style="font-size:x-small;">Sept. ２６ marks the ５０th anniversary of the Isewan Typhoon of １９５９ that caused the heaviest damage. The mega-typhoon raised the sea-water level by up to ５ meters and the surging tides smashed into low areas. More than ５，０００ people died or went missing.<br /><br />I’ve never forget the dreadful memory of my childhood when the Isewan typhoon attacked my home town in Aichi pref.  I lived near the river with my parents, so high tide with heavy rain overflowed embankment. <br /><br />The flooded water flowed into my house gradually up above the floor. So we had to draw out the drawers of chests one after another, from bottom one to upper one. The water inundated to the level of my knee position.<br /><br />On the other hand, explosive storm was raging up above the roof. Our house began to creak by the force of wind. I thought our house might be blown away or collapsed. We felt it’s an end of this world. We couldn’t do anything but chanting Namuamidabutu to Buddha.<br />Soon after then, whether our pray were heard to Buddha or not, the strong wind began to drop. We felt we were relieved.  <br /> <br />The global warming will raise the sea level by up to ６０ centimeters by the end of this century. And the temperature on the sea surface that leads to several super-typhoons.　Besides, the drawing of underground water is causing the ground to sink in the nation's three major urban arias around Tokyo, Nagoya and Osaka.<br /><br />After ５０years Isewan Typhoon, We are still in the potential risk</span>.</strong></span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>自然季節</dc:subject>
<dc:date>2009-09-26T16:39:29+09:00</dc:date>
<dc:creator>ＯＫＵＲＡ’Ｓ　ＷＯＲＬＤ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-236.html">
<link>http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-236.html</link>
<title>暗譜メモ災難</title>
<description> 暗譜メモ災難　　　　　　　　　　　９月２５日　「茅ヶ崎合唱のつどい」に向けて「カルミナ」の暗譜に挑んでいるが、遅々として進まない。よる年波の脳ミソの破壊、硬化は進み、暗譜の重圧に苦しんでいる。団員から様々な暗譜の秘訣を紹介されてはいるが、ラテン語の意味を理解しながらの暗記は至難である。そこで、只ひたすら、何度も脳に刷り込もうと、歩行中、電車内等、寸暇を惜しんで丸暗記しようと、暗記メモをポケットにお
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="font-size:large;"><strong>暗譜メモ災難　　　　　　　　　　　<span style="font-size:x-small;">９月２５日</span><br /><br /><a href="http://blog-imgs-41.fc2.com/e/o/k/eokura/20091002152026c01.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-41.fc2.com/e/o/k/eokura/20091002152026c01.jpg" alt="090925暗譜メモ災難" border="0" width="400" height="300" /></a><br /><span style="font-size:x-small;">　「茅ヶ崎合唱のつどい」に向けて「カルミナ」の暗譜に挑んでいるが、遅々として進まない。<br />よる年波の脳ミソの破壊、硬化は進み、暗譜の重圧に苦しんでいる。<br /><br />団員から様々な暗譜の秘訣を紹介されてはいるが、ラテン語の意味を理解しながらの暗記は至難である。<br />そこで、只ひたすら、何度も脳に刷り込もうと、歩行中、電車内等、寸暇を惜しんで丸暗記しようと、暗記メモをポケットにお守りの如く忍ばせている。メモには要所に単語の意味、抑揚、拍数等も記入してある。<br /><br />ところがである。暗記メモの災難が続く。<br />初回は、家人がメモの入ったシャツを洗濯機へポイ。気がついた時は無残にも湿った紙玉に変わり果てた<br />。半分も覚えてないので口惜しいが、写経のつもりで再び暗記メモを書いた。<br /><br />ところが、ところがである。更に災難が続く。<br />今度はテーブルに置いた大事なメモを、サスケ（預かっていたワン公）の野郎が齧ってしまったのである。英単語を暗記しようと辞書を破いて食べる話は聴いた事があるが、犬に食べられとは情けない。<br />サスケの奴は何食わぬ顔をしている。私の苦労も知らないで・・・。<br />カルミナは単純なメロディーの繰り返しが多いだけに、暗譜が難しい。まだ暗譜への道のりは遠いので、３回目の暗記メモを書かねばならない。</span></strong></span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>音楽</dc:subject>
<dc:date>2009-09-25T16:25:58+09:00</dc:date>
<dc:creator>ＯＫＵＲＡ’Ｓ　ＷＯＲＬＤ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-235.html">
<link>http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-235.html</link>
<title>さよなら「ふみ」</title>
<description> さよなら「ふみ」　　　　　　　　　　　９月２３日　大船のスナック「ふみ」のビルが建て替えになり、最後の「ふみ」の会となった。ふみさんの話では、お店の再開は不明のようである。約１０年前、小生が現役の頃より、１～２ｹ月毎に会社の馴染みが集まり、歓談とカラオケで寛ぐ格好の場所であった。  ４．５畳程の座敷と通信カラオケ、幹事さんとママの特別計らいで寿司はスーパーより持ち込む。こじんまりしたスナックなので、
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="font-size:large;"><strong>さよなら「ふみ」　　　　　　　　　　　<span style="font-size:x-small;">９月２３日</span><br /><br /><a href="http://blog-imgs-41.fc2.com/e/o/k/eokura/20091002151946b4c.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-41.fc2.com/e/o/k/eokura/20091002151946b4c.jpg" alt="090923ラストふみの会" border="0" width="400" height="300" /></a><br /><span style="font-size:x-small;">　大船のスナック「ふみ」のビルが建て替えになり、最後の「ふみ」の会となった。ふみさんの話では、お店の再開は不明のようである。<br /><br />約１０年前、小生が現役の頃より、１～２ｹ月毎に会社の馴染みが集まり、歓談とカラオケで寛ぐ格好の場所であった。  ４．５畳程の座敷と通信カラオケ、幹事さんとママの特別計らいで寿司はスーパーより持ち込む。こじんまりしたスナックなので、他の客も少なく、貸切同然である。何よりも４千円ポッキリの安上がりで食事、アルコール、カラオケが楽しめる。<br /><br />幹事さんの勧誘で、沢山の人がこの会に出席した思い出の場所となりつつある。今回は突然の開催と、シルバーウイークもあって常連７名であったが、他のオバチャンブループとの「紅白カラオケ歌合戦」で盛り上がった。<br />この会は場所を替えても継続しようと皆も望んでいる。<br />しかしこの同じ条件で出来る場所はあまり無さそうだ</span>。</strong></span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>飲食、料理</dc:subject>
<dc:date>2009-09-23T16:19:58+09:00</dc:date>
<dc:creator>ＯＫＵＲＡ’Ｓ　ＷＯＲＬＤ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-234.html">
<link>http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-234.html</link>
<title>Shonan mothly marathon</title>
<description> Shonan mothly marathon　　　　Sept.　6th.　Last Sunday I participated in Shonan monthly marathon which was taken place in Shonan beach near Enoshima. In this hot season I was rather reluctant to run when my friend asked me to join the race. But I couldn’t refuse his temptation of drinking beer after the race.This monthly marathon rally has started 32 years ago on the concept of supporting healthy 
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="font-size:large;"><strong>Shonan mothly marathon　　　　<span style="font-size:x-small;">Sept.　6th.</span><br /><br /><a href="http://blog-imgs-41.fc2.com/e/o/k/eokura/20091002161553ffe.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-41.fc2.com/e/o/k/eokura/20091002161553ffe.jpg" alt="090906湘南月例マ" border="0" width="400" height="300" /></a><br /><span style="font-size:x-small;">　Last Sunday I participated in Shonan monthly marathon which was taken place in Shonan beach near Enoshima. In this hot season I was rather reluctant to run when my friend asked me to join the race. <br />But I couldn’t refuse his temptation of drinking beer after the race.<br /><br />This monthly marathon rally has started 32 years ago on the concept of supporting healthy running life. Continuation and finishing the course are this marathon’s motto. So there is no award for fast runner.<br />Instead when we have run certain times as ５, １０, ２０, ･･up to ２００ times, many kinds of memorial goods are awarded to us.<br /><br />When I got to the meeting place there were many runners in line for application. I paid \１３００ including first registration fee and had a race number １９１９５, that means the total registered number of this society. There were many courses from １km to １０km.  I took １０km race which start Kugenuma and return back at the Chigasaki beach turning point.<br /><br />At ９ am we started Kugenuma-kaigan with ６００ runners going along narrow cycling road to Chigasaki-kaigan. It’s hot sunny day and there were no shade of trees. We were exposed in sun shine all the way. When I’d got back to finish I was quite exhausted.   <br /><br />After finishing the race, I and my friend waited our members at reunion place. But they did not come back. Long later we were noticed that one of our members fell down after finished. She suffered from hyperthermia (熱中症) and taken to hospital. She might run too hard without drinking water on the way or had bad physical condition</span>.</strong></span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Sports</dc:subject>
<dc:date>2009-09-06T16:14:03+09:00</dc:date>
<dc:creator>ＯＫＵＲＡ’Ｓ　ＷＯＲＬＤ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-233.html">
<link>http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-233.html</link>
<title>熱海花火見物</title>
<description> 熱海花火見物     　　　　　　　　　　　　　           ８月２３日  ２年前から参加している「英語サークルＨＥＰ」のお誘いに乗り、熱海の花火見物に出かけた。熱海では観光客誘致として、度々花火大会があり、船からの見物は予約が取れない時がある。花火の前に、先生他、６人の仲間と夕食を楽しんでから、熱海港へ歩くこと２０分余り。堤防沿いは若い見物客で込み合っていた。途中のコンビニでビ－ルとつまみを買い、遊覧船に
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="font-size:large;"><strong>熱海花火見物     　　　　　　　　　　　　　           <span style="font-size:x-small;">８月２３日</span><br /><br /><a href="http://blog-imgs-41.fc2.com/e/o/k/eokura/2009100215185183e.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-41.fc2.com/e/o/k/eokura/2009100215185183e.jpg" alt="090823熱海花火" border="0" width="400" height="300" /></a><br /><br /><a href="http://blog-imgs-41.fc2.com/e/o/k/eokura/20091002151917767.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-41.fc2.com/e/o/k/eokura/20091002151917767.jpg" alt="090823熱海花火b" border="0" width="400" height="281" /></a><br /><span style="font-size:x-small;">  ２年前から参加している「英語サークルＨＥＰ」のお誘いに乗り、熱海の花火見物に出かけた。<br /><br />熱海では観光客誘致として、度々花火大会があり、船からの見物は予約が取れない時がある。<br />花火の前に、先生他、６人の仲間と夕食を楽しんでから、熱海港へ歩くこと２０分余り。堤防沿いは若い見物客で込み合っていた。<br /><br />途中のコンビニでビ－ルとつまみを買い、遊覧船に乗り込んだ。船上からの見上げる熱海の街の夜景は煌いていた。　そして夜景をバックにデッキで間じかに花火とビールを満喫。花火は１時間程度で終わったが連続打ち上げは見事である。やはりｆｉｒｅ ｗｏｒｋと日本の花火は意味が違う。<br />￥２，５００のクルーズ代は高くない。<br />渋滞の帰路、途中後楽園ホテルで一服し、熱海駅への坂道をテクテクと歩いた。</span></strong></span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>旅行、行楽</dc:subject>
<dc:date>2009-08-23T15:59:51+09:00</dc:date>
<dc:creator>ＯＫＵＲＡ’Ｓ　ＷＯＲＬＤ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-231.html">
<link>http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-231.html</link>
<title>サスケとアンコ</title>
<description> サスケとアンコ　　　　　　　　　　　８月１７日　　旅行中の若夫婦からペットの犬２匹を預かり、ふだん静かな我が家は、ペットに占領された。以前から時々、コーギー犬のサスケ（オス２歳）を預かった事はあるが、今回はもう一匹のアンコ（フレンチ・ブル、雌６ケ月）が加わった。サスケもかなりのイタズラッ子で、やたらと家中をクルクル走り回り、私の手足を噛み付きジャレル。以前は電気コードを齧られたことがある。最近は少
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="font-size:large;"><strong> サスケとアンコ　　　　　　　　　　　<span style="font-size:x-small;">８月１７日</span><br /><br /><a href="http://blog-imgs-41.fc2.com/e/o/k/eokura/200910021518278be.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-41.fc2.com/e/o/k/eokura/200910021518278be.jpg" alt="090817佐助とアンコ" border="0" width="400" height="300" /></a>　<br /><span style="font-size:x-small;">　旅行中の若夫婦からペットの犬２匹を預かり、ふだん静かな我が家は、ペットに占領された。<br /><br />以前から時々、コーギー犬のサスケ（オス２歳）を預かった事はあるが、今回はもう一匹のアンコ（フレンチ・ブル、雌６ケ月）が加わった。<br />サスケもかなりのイタズラッ子で、やたらと家中をクルクル走り回り、私の手足を噛み付きジャレル。<br />以前は電気コードを齧られたことがある。最近は少しおとなしくなったようだが、放置すると目が離せない。<br /><br />ところがである。まだサスケの半分にも満たないアンコがサスケにじゃれて、大きなサスケが逃げ回っている。<br />また、寝ているサスケを無邪気に踏みつけ、さすがのサスケも閉口している。しかし彼は幼いアンコをいじめはしない。<br />サスケは新参のアンコがストレなってお腹の調子が優れず、薬を飲ましている。暴れ者のサスケも意外とデリケートなのだろう。</span></strong></span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>家事全般</dc:subject>
<dc:date>2009-08-17T15:46:49+09:00</dc:date>
<dc:creator>ＯＫＵＲＡ’Ｓ　ＷＯＲＬＤ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-230.html">
<link>http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-230.html</link>
<title>Fuyu-sona ＆ Kim Dae Jung.</title>
<description> Fuyu-sona and Kim Dae Jung　　　Aug.12th.　Last August I mostly stayed in my house avoiding hot outside. So my wife rent many rental DVDs at video shop. Among in those rental DVDs, I happen to watch famous Korean love drama “Winter sonata” that was broadcasted on NHK TV about ５ years ago.    That drama so called Fuyu-sona brought a sensational boom in Japan, especially among middle-aged women. Bu
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="font-size:large;"><strong>Fuyu-sona and Kim Dae Jung　　　<span style="font-size:x-small;">Aug.12th.</span><br /><br /><a href="http://blog-imgs-41.fc2.com/e/o/k/eokura/200910021517560f2.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-41.fc2.com/e/o/k/eokura/200910021517560f2.jpg" alt="090812冬ソナ" border="0" width="400" height="300" /></a><br /><span style="font-size:x-small;">　Last August I mostly stayed in my house avoiding hot outside. So my wife rent many rental DVDs at video shop. Among in those rental DVDs, I happen to watch famous Korean love drama “Winter sonata” that was broadcasted on NHK TV about ５ years ago. <br />   <br />That drama so called Fuyu-sona brought a sensational boom in Japan, especially among middle-aged women. But I didn’t have any interest at that time. I thought it’s just a soap opera women like to watch.<br /><br />Fuyu-sona DVD is consisted of 7 disks that contained 20 sub-stories.<br />As the drama proceeding further, we couldn’t stop watching. After all we enjoyed them all in two days. Elegant heroin acted by Choi Ji Woo and her faithful fianc&eacute; Park Yong Ha played especially well. <br />Story developed very attractively exciting us what happens next. <br /><br />This Fuyu-sona drama has triggered the Korean wave in Japan.This phenomenon was the thanks to the then Korean president Kim Dae Jung who have opened culture exchange between Japan and Korea.<br /> <br />Last month he has died at the age of 85. He was the first South Korean president to visit North Korean leader Kim Jong Il and he was awarded the Nobel Peace Prize that year. <br />Before becoming president he endured persistent suppression by the then South Korean government, including imprisonment, and was sentenced to death on treason charges. His courageous and constant effort to make his country democracy was the great achievement.<br /><br />He really ended his dramatic life. If his life story would be produced to movie I’d like to see it by all means</span>.</strong></span><br /><a href="http://blog-imgs-41.fc2.com/e/o/k/eokura/20091002165113903.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-41.fc2.com/e/o/k/eokura/20091002165113903.jpg" alt="090812金大中" border="0" width="250" height="240" /></a><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>映画演劇</dc:subject>
<dc:date>2009-08-12T15:34:40+09:00</dc:date>
<dc:creator>ＯＫＵＲＡ’Ｓ　ＷＯＲＬＤ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-229.html">
<link>http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-229.html</link>
<title>薄型テレビ</title>
<description> 薄型テレビ　　　　　　　　　　　　　　　　7月27日　　省エネ・エコポイントの政府特典とアナログ放送の２年後終了との触れ込みに誘われ、ついに大型液晶ＴＶを買ってしまった。液晶ＴＶの価格はグングン下がって買い時を待ちわび、今が潮時と判断した。ネット販売の価格ｃｏｍで最安値、約１６万円の４２型東芝ＲＥＧＺＡを購入。大型ハイヴィジョンＴＶは狭い部屋では目が疲れると思っていたが、慣れるとそうでもない。ホーム
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="font-size:large;"><strong>薄型テレビ　　　　　　　　　　　　　　　　<span style="font-size:x-small;">7月27日</span><br /><br /><a href="http://blog-imgs-41.fc2.com/e/o/k/eokura/20091002151638296.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-41.fc2.com/e/o/k/eokura/20091002151638296.jpg" alt="090731薄型TV" border="0" width="400" height="300" /></a><br /><span style="font-size:x-small;">　　省エネ・エコポイントの政府特典とアナログ放送の２年後終了との触れ込みに誘われ、ついに大型液晶ＴＶを買ってしまった。液晶ＴＶの価格はグングン下がって買い時を待ちわび、今が潮時と判断した。<br /><br />ネット販売の価格ｃｏｍで最安値、約１６万円の４２型東芝ＲＥＧＺＡを購入。<br />大型ハイヴィジョンＴＶは狭い部屋では目が疲れると思っていたが、慣れるとそうでもない。ホームシアターの雰囲気である。古いＴＶをリサイクルに出し併せて２６，０００ポイントが貰える。これで録画用のＨＤＤを買う予定だ。<br /><br />ＰＣとの接続も可能で、ＴＶと言えども多機能化しており、使いこなすのが大変だ。古い収納ラックはこのために事前に取替えておいた。既存の古いステレオ装置も利用できたので音響効果も満足である。<br /><br />アナログ放送の終了により、ブラウン管ＴＶの時代は急速に去っていく。</span></strong></span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>家事全般</dc:subject>
<dc:date>2009-07-27T15:08:18+09:00</dc:date>
<dc:creator>ＯＫＵＲＡ’Ｓ　ＷＯＲＬＤ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-227.html">
<link>http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-227.html</link>
<title>Harvesting Potatoes</title>
<description> Harvesting Potatoes　　　　　　　June　７th　　 Last Sunday I harvested potatoes in my farmland. It was a good harvest amounted about 20 kg in a small plot. I planted Kitaakari species which is good for mash potato and croquette.We boiled fresh potatoes right away and ate hot potatoes with several dressings, mayonnaise, salt, soy-sauce, ketchup, Worcester sauce.Every dressing fit well and very del
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="font-size:large;"><strong> Harvesting Potatoes　　　　　　　June　７th<br /><br /><a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/e/o/k/eokura/20090620153208b63.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/e/o/k/eokura/20090620153208b63.jpg" alt="090607ジャガイモ収穫" border="0" width="300" height="400" /></a>　<br /><span style="font-size:x-small;">　 Last Sunday I harvested potatoes in my farmland. It was a good harvest amounted about 20 kg in a small plot. I planted Kitaakari species which is good for mash potato and croquette.<br /><br />We boiled fresh potatoes right away and ate hot potatoes with several dressings, mayonnaise, salt, soy-sauce, ketchup, Worcester sauce.<br />Every dressing fit well and very delicious.<br /><br />Potatoes originally came from Andes highland in South America, to Europe in 16 century then taken into Japan via Djakarta port.<br />Japanese word Jagaimo came from Jagatara which was the old name of Djakarta in Indonesia. We sometimes call them Bareisho, This word came from Chinese pronunciation (馬鈴薯m&#462;l&iacute;ngsh&#468;).<br /><br />In Japan 82 species has been registered. Danshaku-imo is named after Duke Kawada who brought them from England to Japan in Meiji era and mainly planted in east Japan.  Mei-queen was imported from England in Taisho era and mainly favored in west Japan. Mei-queen is hard to boil-collapsing, so it’s good for curry and stew.<br /><br />When they were first imported in Europe, potato was called “devill’s product” because of its looks and no record in Bible. But they endures cold climate and barren land. So when famine occurred in Europe in 17 century, north European countries began to cultivate potatoes and have been influenced their food culture. <br /><br />In North Korea, when food shortage occurred, then government proposed planting potatoes in late1990’s. Kim Jon Ill said “potato is same as white rice”. This seemed to help his people a little from famine</span>.</strong></span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>農園</dc:subject>
<dc:date>2009-06-07T16:15:57+09:00</dc:date>
<dc:creator>ＯＫＵＲＡ’Ｓ　ＷＯＲＬＤ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-224.html">
<link>http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-224.html</link>
<title>尾瀬ハイキング</title>
<description> 尾瀬ハイキング　　　　　　　　　　　６月５日　「夏が来れば思い出す･･･」で馴染みの水芭蕉を見ようと、尾瀬バスツアーに友人夫妻を誘い参加した。若い頃は三平峠、金精峠など、様々なルートから度々、尾瀬に行ったが、水芭蕉の咲く頃は初めてである。今回はミニバスで鳩待峠まで入り、山の鼻から尾瀬ヶ原へ入るコースである。朝７時に横浜駅をバスが出発した時は雨が降っていたが、尾瀬は曇り空であった。鳩待から下る一方で木
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="font-size:large;"><strong>尾瀬ハイキング　　　　　　　　　　　<span style="font-size:x-small;">６月５日<br /><br /><a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/e/o/k/eokura/20090620153149983.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/e/o/k/eokura/20090620153149983.jpg" alt="090605尾瀬b" border="0" width="400" height="300" /></a><br /><br />　<a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/e/o/k/eokura/200906201531347fb.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/e/o/k/eokura/200906201531347fb.jpg" alt="090605尾瀬ａ" border="0" width="400" height="300" /></a><br /><br />「夏が来れば思い出す･･･」で馴染みの水芭蕉を見ようと、尾瀬バスツアーに友人夫妻を誘い参加した。<br />若い頃は三平峠、金精峠など、様々なルートから度々、尾瀬に行ったが、水芭蕉の咲く頃は初めてである。<br />今回はミニバスで鳩待峠まで入り、山の鼻から尾瀬ヶ原へ入るコースである。<br /><br />朝７時に横浜駅をバスが出発した時は雨が降っていたが、尾瀬は曇り空であった。鳩待から下る一方で木道も整備され、楽チンこの上ない。<br />学校の生徒やシニアで混んではいるが、ウイークデイなので渋滞もない。<br /><br />至仏山はまだ残雪があり、水芭蕉の花も最盛期は過ぎていたがまずまずであった。<br />海抜１，４００ｍの湿原は観光地化されているが、整備と保護が徹底され、貴重な自然が守られている。<br />牛首の近くで折り返し戻って来たが、日帰り、弁当つきで￥６，９８０は安い。</span></strong></span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>旅行、行楽</dc:subject>
<dc:date>2009-06-05T16:05:25+09:00</dc:date>
<dc:creator>ＯＫＵＲＡ’Ｓ　ＷＯＲＬＤ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-221.html">
<link>http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-221.html</link>
<title>米沢・山形バスツアー</title>
<description> 米沢・山形バスツアー　　　　　　　　５月２１日　　　郡山駅でＫ夫妻と別れ、新白河駅まで戻り、ＪＴＢのバスツアーに合流した。豚インフルエンザの影響で参加者は少ないと思いしや、３０名くらいのバスツアーとなった。今年のＮＨＫ大河ドラマ「天地人」直江兼続ゆかりの地と山形蔵王、山寺を訪ねる旅である。先ず兼続とお船の方が眠る米沢の林泉寺を訪れ、続いて上杉神社を観光した。神社は越後から会津を経て米沢に移ったこの
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="font-size:large;"><strong>米沢・山形バスツアー　　　　　　　　<span style="font-size:x-small;">５月２１日</span><br /><br />　<a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/e/o/k/eokura/200906201531079f1.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/e/o/k/eokura/200906201531079f1.jpg" alt="090521米沢" border="0" width="400" height="300" /></a><br /><br /><span style="font-size:x-small;">　　郡山駅でＫ夫妻と別れ、新白河駅まで戻り、ＪＴＢのバスツアーに合流した。<br /><br />豚インフルエンザの影響で参加者は少ないと思いしや、３０名くらいのバスツアーとなった。<br />今年のＮＨＫ大河ドラマ「天地人」直江兼続ゆかりの地と山形蔵王、山寺を訪ねる旅である。<br />先ず兼続とお船の方が眠る米沢の林泉寺を訪れ、続いて上杉神社を観光した。<br />神社は越後から会津を経て米沢に移ったこの城址にある。謙信公の清廉な家訓16条、鷹山公の名訓「なせば成る、なさねば成らぬ何事も、ならぬは人のなさぬなりけり」の石碑、兼続の愛の兜などを見学した。戦国の世に生まれた謙信公の家訓は、今でも不変の輝きを放っているようだ。<br />次は大正ロマンの落ち着きを醸す銀山温泉街を散策し、その夜は蔵王温泉に泊まった。谷あいの天然露天風呂は格別である。<br /><a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/e/o/k/eokura/200906201530275f7.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/e/o/k/eokura/200906201530275f7.jpg" alt="090521銀山温泉" border="0" width="400" height="300" /></a><br />翌日は芭蕉の名句「閑さや岩にしみいる蝉の声」で有名な山寺（立石寺）の階段を上り、五大堂からの眺望を楽しんだ。<br />五月雨に濡れた緑がしっとりと快かった。<br />阿武隈、米沢、山形から仙台へ抜けてニッカウイスキー工場見学と２泊の東北旅行は忙しくとも充実した旅となった。<br /><a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/e/o/k/eokura/2009062015304995e.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/e/o/k/eokura/2009062015304995e.jpg" alt="090521山寺" border="0" width="400" height="300" /></a><br /><br />謙信公家訓<br />一、心に物なき時は心広く体泰なり<br />一、心に我儘なき時は愛敬失わず<br />一、心に欲なき時は義理を行う<br />一、心に私なき時は疑うことなし<br />一、心に驕りなき時は人を教う<br />一、心に誤りなき時は人を畏れず<br />一、心に邪見なき時は人を育つる<br />一、心に貪りなき時は人に諂うことなし<br />一、心に怒りなき時は言葉和らかなり<br />一、心に堪忍ある時は事を調う<br />一、心に曇りなき時は心静かなり<br />一、心に勇みある時は悔やむことなし<br />一、心賤しからざる時は願い好まず<br />一、心に孝行ある時は忠節厚し<br />一、心に自慢なき時は人の善を知り<br />一、心に迷いなき時は人を咎めず</span></strong></span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>旅行、行楽</dc:subject>
<dc:date>2009-05-21T15:54:01+09:00</dc:date>
<dc:creator>ＯＫＵＲＡ’Ｓ　ＷＯＲＬＤ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-219.html">
<link>http://eokura.blog17.fc2.com/blog-entry-219.html</link>
<title> 阿武隈ロッジ訪問</title>
<description> 阿武隈ロッジ訪問　  　　　　　    ５月２０日　エジプト旅行で知り合った友人夫妻に招かれ、阿武隈山系にあるロッジに一泊した。磐越東線の船引駅からご主人の車で山深いロッジに到着。山小屋というより素晴らしい眺めの別荘である。１５年前の現役時代に理想のロッジを建て、１．５ケ月の頻度で千葉の自宅から車で通い、一週間程、山の生活を楽しんでおられる。ロッジの周りは白樺やウド、紅葉など柔らかな緑の落葉樹に囲まれ、
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="font-size:large;"><strong> 阿武隈ロッジ訪問　  　　　　　    <span style="font-size:x-small;">５月２０日</span><br /><br /><a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/e/o/k/eokura/20090620152933da0.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/e/o/k/eokura/20090620152933da0.jpg" alt="090520阿武隈c" border="0" width="300" height="425" /></a><br /><br /><a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/e/o/k/eokura/20090620152915b39.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/e/o/k/eokura/20090620152915b39.jpg" alt="090520阿武隈b" border="0" width="400" height="300" /></a><br /><span style="font-size:x-small;"><br />　エジプト旅行で知り合った友人夫妻に招かれ、阿武隈山系にあるロッジに一泊した。<br />磐越東線の船引駅からご主人の車で山深いロッジに到着。山小屋というより素晴らしい眺めの別荘である。<br />１５年前の現役時代に理想のロッジを建て、１．５ケ月の頻度で千葉の自宅から車で通い、一週間程、山の生活を楽しんでおられる。<br />ロッジの周りは白樺やウド、紅葉など柔らかな緑の落葉樹に囲まれ、デッキから眺める鎌倉岳の眺めは格別である。<br />また清流を引き込んだ水場のわさび、ハーブの数々、なめこやシイタケも栽培していた。<br /><a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/e/o/k/eokura/20090620152950c18.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/e/o/k/eokura/20090620152950c18.jpg" alt="090520阿武隈d" border="0" width="400" height="300" /></a><br />ご主人は炭焼き、陶器、燻製用の自製の窯を持ち、何でも焼いてしまう。<br /><br />素晴らしい夕日の後、自家製のご馳走に預かった。<br />手打ち蕎麦、たらの芽など、山菜のてんぷらを数々の果実酒と共に味わった。中でも一番は当日釣ったばかりの岩魚の炭焼きに間酒に浸した「コツ酒」は最高であった。夜は星を仰ぎ、蛙の声に耳傾け就寝した。<br /><br />翌朝は手焼きのパンとコーヒーを戴きながら、遥かな阿武隈の山々を眺めながら聴いた、大好きなヘンデルのヴァイオリンソナタが快かった。<br />帰りは車で郡山駅まで送って戴、至れり尽くせりであった。</span></strong></span><br /><a href="http://blog-imgs-18.fc2.com/e/o/k/eokura/2009062015285593f.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/e/o/k/eokura/2009062015285593f.jpg" alt="090520阿武隈a" border="0" width="400" height="288" /></a><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>旅行、行楽</dc:subject>
<dc:date>2009-05-20T15:32:23+09:00</dc:date>
<dc:creator>ＯＫＵＲＡ’Ｓ　ＷＯＲＬＤ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>